Kwietniowe nowości w WhitePress® – usprawnienia w platformie i start na kolejnych rynkach!
(5 min czytania)
Integrujemy Content Premium z modułem publikacji artykułów, dodajemy nowe parametry jakości portali i poszerzamy ofertę o serwisy w języku włoskim, hiszpańskim i greckim. Kwietniowe nowości przyspieszą realizację strategii content marketingowej przez reklamodawców, a także pozwolą jeszcze precyzyjniej selekcjonować serwisy.
Publikuj treści zlecone w Content Premium w kilka sekund
Od niedawna w ekosystemie WhitePress® dostępny jest dedykowany moduł do zamawiania profesjonalnych treści u copywriterów. Więcej o Content Premium pisaliśmy tutaj. Właśnie wprowadziliśmy nową funkcję, dzięki której reklamodawcy zaraz po zatwierdzeniu zamówionego tekstu mogą wysłać go do weryfikacji naszej redakcji, a następnie sprawnie opublikować u wybranego wydawcy.
Jak to zrobić? To proste. Na liście artykułów w Content Premium, przy zakończonych zleceniach wystarczy wybrać opcję „Zgłoś do weryfikacji i publikacji”.
Następnie, podobnie jak przy standardowej publikacji, należy wybrać projekt, typ artykułu i uzupełnić wytyczne dla wydawcy. Jeśli w artykule nie umieszczono wcześniej linków kierujących do strony internetowej tożsamej z projektem, warto dodać je przed zgłoszeniem do weryfikacji.
Z funkcji można skorzystać wyłącznie przy zleceniach określonych typów treści: artykułów standardowej jakości, artykułów wysokiej jakości, wpisów blogowych, specjalistycznych artykułów rankingowych, recenzji produktów, aktualności i felietonów.
Dzięki modułowi Content Premium platforma WhitePress® pomaga realizować w jednym miejscu całą strategię content marketingową - od tworzenia wytycznych dla copywritera, przez zamówienie treści, dystrybucję w serwisach, dodatkową promocję CPC, aż po analitykę. W myśl naszego motto “Ty pijesz kawę, content pracuje”, dzięki nowej funkcji reklamodawcy zaoszczędzą kilka kolejnych minut na delektowanie się ulubionym espresso lub latte.
Nowe parametry jakości portali - Domeny in/ out oraz Podstrony/ domeny out
Dodaliśmy do wyszukiwarki wydawców dwa nowe wskaźniki, dzięki którym reklamodawcy mogą jeszcze lepiej zweryfikować potencjał publikacji w danym serwisie. Parametry określają stosunek domen linkujących (Referring Domains) do danego serwisu do domen linkowanych przez serwis (Linked Domains).
Jak znaleźć nowe wskaźniki w WhitePress®
Teraz w bazie portali można odfiltrować wyłącznie portale o określonych parametrach Domeny in/
Wskaźniki można dodać także do domyślnego widoku, zaznaczając je checkboxem na liście edycji kolumn (screen poniżej).
Podpowiadamy, jak analizować parametry
Umownie można przyjąć, że serwis wydawcy ma większą wartość, jeśli wskaźniki są wyższe. Jest duże prawdopodobieństwo, że portale, których parametr Domeny in/
Domeny in/
Podstrony/
Niekiedy portale blokują Ahrefs i wtedy liczba domen linkowanych może wynosić 0, a tym samym wskaźniki nie będą obliczone prawidłowo.
Południowa ekspansja - Włochy, Grecja i Hiszpania
Nie zwalniamy tempa w rozwoju na rynkach zagranicznych. Do 12 krajów, na których prężnie działamy, dołączyły kolejne trzy. Intensywnie budujemy w nich bazę wydawców i copywriterów, a w platformie można już zobaczyć pierwsze efekty.
Włochy - startujemy z 116 aktywnych portali, w tym ciekawymi pozycjami newsowymi i lifestylowymi (m.in. ansa.it i diredonna.it). Reklamodawcy mogą także zamawiać przez platformę treści o native copywriterów ze słonecznej Italii.
Grecja - w bazie można znaleźć 46 serwisów ogólnotematycznych i specjalistycznych, w tym oferty największych lokalnych wydawców. Uruchomiliśmy także funkcję zamawiania copywritingu.
Hiszpania - na start przygotowaliśmy ofertę 202 portale z różnych kategorii. Pracujemy też nad wprowadzeniem opcji zlecania copywritingu na tym rynku.
Prowadzisz działania content marketingowe w języku włoskim, greckim i hiszpańskim? Skontaktuj się z Sylwią (sylwia.wolny@whitepress.pl), aby otrzymać wsparcie i dedykowaną ofertę.
23 tysiące portali i copywriting na 15 rynkach
Systematycznie rośniemy też na pozostałych rynkach, a wśród największych sukcesów ostatnich tygodni warto wymienić przekroczenie granicy 1000 serwisów niemieckojęzycznych.
Przypominamy, że w każdym kraju stosujemy tę samą politykę jakości, starannie weryfikujemy portale, nadając im oceny merytoryczną i techniczną, a także negocjujemy z wydawcami ceny publikacji. Cały proces zamawiania treści i publikacji jest uniwersalny na wszystkich rynkach, a dzięki wsparciu lokalnych zespołów gwarantujemy znajomość rynków i minimalizację formalności. Panel do zamawiania zagranicznych publikacji jest dostępny w polskiej wersji językowej, a płatność można realizować w złotówkach.